Skip to main content

Moby DIck: Jonah historically regarded

Why was the OT book of Jonah written, and how is it to be understood? An honest reading of the book screams 'hyperbole', as there were so many obviously hyperbolic and metaphorical elements. If we take the Bible seriously, we should respect the genre and intention of the various sections of the OT in their cultural context. The book was clearly never intended as historical, and one need only look to a few good scholarly Jewish references on the book if the literary nature of the book is not apparent. In fact, understanding it as a sort of parable or such makes for a more theologically profound and more powerful interpretation than a simplistic, Sunday-schoolish literal interpretation. Apologetic attempts to defend its "historicity" lead to rather awkward explanations, as well as reliance on an account of a 19th century British sailor who was supposedly swallowed by a whale and lived - which turns out to be a made-up story and an urban legend in evangelical circles. In fact, the fundamentalist interpretation of Jonah is parodied in Melville's novel Moby Dick, in a short chapter that I've pasted below from the Project Gutenberg text of the novel (http://www.gutenberg.org/files/2701/2701-h/2701-h.htm#link2HCH0083).

NOTE: One cannot overgeneralize my comments here to mean that I don't believe in miracles, or that I don't believe in the rest of the Bible, as one respondent implied. In fact, I've experienced and talked about God's miracles in my life, so that's a strange overgeneralization. Also, if you want to interpret the book of Jonah literally, and also add explanations to make things work (e.g., that he was supernaturally transported from the Mediterranean to Ninevah within 3 days), then that means engaging in midrash, akin to ancient Jewish rabbinic midrash. That means you're not engaging in evangelical hermeneutics, or modern hermeneutics, but midrashic interpretation.

Moby Dick: Chapter 83. Jonah Historically Regarded. 

    Reference was made to the historical story of Jonah and the whale in the preceding chapter. Now some Nantucketers rather distrust this historical story of Jonah and the whale. But then there were some sceptical Greeks and Romans, who, standing out from the orthodox pagans of their times, equally doubted the story of Hercules and the whale, and Arion and the dolphin; and yet their doubting those traditions did not make those traditions one whit the less facts, for all that.  
    One old Sag-Harbor whaleman's chief reason for questioning the Hebrew story was this:—He had one of those quaint old-fashioned Bibles, embellished with curious, unscientific plates; one of which represented Jonah's whale with two spouts in his head—a peculiarity only true with respect to a species of the Leviathan (the Right Whale, and the varieties of that order), concerning which the fishermen have this saying, "A penny roll would choke him"; his swallow is so very small. But, to this, Bishop Jebb's anticipative answer is ready. It is not necessary, hints the Bishop, that we consider Jonah as tombed in the whale's belly, but as temporarily lodged in some part of his mouth. And this seems reasonable enough in the good Bishop. For truly, the Right Whale's mouth would accommodate a couple of whist-tables, and comfortably seat all the players. Possibly, too, Jonah might have ensconced himself in a hollow tooth; but, on second thoughts, the Right Whale is toothless. 
    Another reason which Sag-Harbor (he went by that name) urged for his want of faith in this matter of the prophet, was something obscurely in reference to his incarcerated body and the whale's gastric juices. But this objection likewise falls to the ground, because a German exegetist supposes that Jonah must have taken refuge in the floating body of a dead whale—even as the French soldiers in the Russian campaign turned their dead horses into tents, and crawled into them. Besides, it has been divined by other continental commentators, that when Jonah was thrown overboard from the Joppa ship, he straightway effected his escape to another vessel near by, some vessel with a whale for a figure-head; and, I would add, possibly called "The Whale," as some craft are nowadays christened the "Shark," the "Gull," the "Eagle." Nor have there been wanting learned exegetists who have opined that the whale mentioned in the book of Jonah merely meant a life-preserver—an inflated bag of wind—which the endangered prophet swam to, and so was saved from a watery doom. Poor Sag-Harbor, therefore, seems worsted all round. But he had still another reason for his want of faith. It was this, if I remember right: Jonah was swallowed by the whale in the Mediterranean Sea, and after three days he was vomited up somewhere within three days' journey of Nineveh, a city on the Tigris, very much more than three days' journey across from the nearest point of the Mediterranean coast. How is that? 
   But was there no other way for the whale to land the prophet within that short distance of Nineveh? Yes. He might have carried him round by the way of the Cape of Good Hope. But not to speak of the passage through the whole length of the Mediterranean, and another passage up the Persian Gulf and Red Sea, such a supposition would involve the complete circumnavigation of all Africa in three days, not to speak of the Tigris waters, near the site of Nineveh, being too shallow for any whale to swim in. Besides, this idea of Jonah's weathering the Cape of Good Hope at so early a day would wrest the honour of the discovery of that great headland from Bartholomew Diaz, its reputed discoverer, and so make modern history a liar.  
    But all these foolish arguments of old Sag-Harbor only evinced his foolish pride of reason—a thing still more reprehensible in him, seeing that he had but little learning except what he had picked up from the sun and the sea. I say it only shows his foolish, impious pride, and abominable, devilish rebellion against the reverend clergy. For by a Portuguese Catholic priest, this very idea of Jonah's going to Nineveh via the Cape of Good Hope was advanced as a signal magnification of the general miracle. And so it was. Besides, to this day, the highly enlightened Turks devoutly believe in the historical story of Jonah. And some three centuries ago, an English traveller in old Harris's Voyages, speaks of a Turkish Mosque built in honour of Jonah, in which Mosque was a miraculous lamp that burnt without any oil. 


Comments

Popular posts from this blog

Book review: Green Eggs and Ham (Dr. Seuss)

Green eggs and ham, as a recolorized staple breakfast food, captures the reader's attention by turning this diurnal sustenance into an unexpected and apparently unappetizing foodstuff. It thus symbolizes the existential angst of modern life, wherein we are unfulfilled by modern life, and are repelled by something that might impart nourishment. The "protagonist" to be convinced of its desirability remains anonymous, while the other actor refers to himself with an emphatic identifier "Sam I am", formed with a pronominal subject and copular verb of existence. This character thus seeks to emphasize his existence and existential wholeness, and even establish a sense of self-existence, with an apparent Old Testament allusion to Elohim speaking to Moses as the "I Am". This emphatic personal identifier thus introduces a prominent theme of religious existentialism to the narrative, probably more in line with original Kierkegaardian religious existentialism, rat

IBM Lotus Symphony - Hardy installer for Ubuntu / Debian / Mint Linux

I recently upgraded my Linux to Ubuntu 12, and I had major difficulties installing the IBM Lotus Symphony. It would not install, complaining about dependencies involving some libnotify program. I found and installed libnotify, but then Lotus would not start up. I found that there's a problem with the currently available Debian installer / program for Lotus, and following some advice I found from my Google search, I tried a previous version of the Lotus installer, and everything seems to work fine. I'm making the installer available here for people who need it, since I can't seem to find it on the IBM website.  Details: The current installer is designated for the Lucid version of Ubuntu - symphony_3.0.1-1lucid1_i386.deb - for Ubuntu / Debian versions since March 2010. Installing this in the most recent versions of Ubuntu / Mint Linux (versions 12-14) doesn't work for some people, leading to the following error message - or the program simply won't start up.  .....

Update

Sorry I haven't blogged for so long - been so busy. I'll fill you all in on what's been going on, and after this I won't have much time to post much more this very busy semester. I've been busy running lots of experiments, designing my new one (very tedious and time consuming) and getting it running. I'm not taking or auditing classes since I'm so busy. I'm also a TA for a discussion section of EdPsych 201 (Prof. Zola's Intro to EdPsych) for the first time. A few weeks ago I had to attend the campus-wide TA orientation (for TAs in the past I had only done dept. orientations). It was like an hour's worth of fun and information crammed into two whole days. Ugh, so boring and tired. Since then I've been super busy. I also have to start analyzing data, applying for jobs, and working on my next few dissertation chapters.